基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在翻译范式研究中,一个亟待加强的研究领域是机器翻译。本文结合机器翻译发展史,考察三种机器翻译研究范式——基于规则的机器翻译、基于语料库的机器翻译和神经机器翻译。研究发现:(1)基于语料库的机器翻译存在局限性,其译文质量已逊于神经机器翻译;(2)神经机器翻译范式并非用某种语言学理论可以完全涵括。这项研究对于辩证地认识译界盛行的“语料库+统计”研究范式以及探究未来翻译范式发展趋势具有一定价值和意义。
推荐文章
浅析机器翻译
机器翻译
数据库
优势
准确度
机器翻译系统的模糊评价方法
机器翻译
机器翻译系统评价
模糊数学
模糊评价
基于语义网技术的网络机器翻译研究
网络机器翻译
语义网
信息处理
智能代理
机器翻译测评的实践与分析
句子长度
错误类型
自动测评
分级
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 机器翻译研究中统计方法的局限及翻译范式更迭规律
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 机器翻译 研究范式 语料库 统计 神经网络
年,卷(期) yygcxsyj_2021,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 43-47
页数 5页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
机器翻译
研究范式
语料库
统计
神经网络
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
论文1v1指导