原文服务方: 现代电子技术       
摘要:
通过分析当前互联网上信息处理的自动化、智能化程度的局限性,指出网络机器翻译系统在处理真实语言情境时的障碍,在机器翻译领域第一次提出引入信息处理的语义网技术,替换传统的网络机器翻译系统处理信息的转换生成语法体系,目的是通过语义网技术智能代理的方法让计算机对网络空间所储存的数据进行智能化评估,从而使机器翻译的结果更加准确,进一步推动了机器翻译技术的发展.
推荐文章
基于语义网络的英语机器翻译模型设计与改进
语义网络
机器翻译
模型设计
语义相似度
语料库
权重训练
英文语义机器翻译中的模糊语义选取技术
机器翻译
模糊语义选取
本体映射
自适应跟随性
基于模糊理论的英语机器翻译语义调序研究
模糊理论
英语语义
调序模型
机器翻译
机器翻译中的多模糊语义自动判断方法研究
机器翻译
模糊语义
自动判断
语义映射
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于语义网技术的网络机器翻译研究
来源期刊 现代电子技术 学科
关键词 网络机器翻译 语义网 信息处理 智能代理
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目 科学计算及信息处理
研究方向 页码范围 107-109,112
页数 分类号 TN911-34
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-373X.2011.04.033
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许霄羽 西北工业大学人文经法学院 24 60 5.0 6.0
2 李丹 西北工业大学人文经法学院 36 431 11.0 20.0
3 杨悦 2 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (20)
共引文献  (74)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (8)
二级引证文献  (19)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2004(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
2018(5)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(5)
2019(8)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(8)
2020(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
网络机器翻译
语义网
信息处理
智能代理
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代电子技术
半月刊
1004-373X
61-1224/TN
大16开
1977-01-01
chi
出版文献量(篇)
23937
总下载数(次)
0
总被引数(次)
135074
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导