基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于丰厚翻译理论,对中医翻译中存在的“文化缺省”现象进行补偿机制研究.中医翻译可采用序言法为中医篇章提供历史文化背景,阐明其宏观脉络;采用注释法提供文内字词的解释;采用文后加注法在文本之外给予读者更深层次、更全面的信息.借助以上3种主要策略,中医的文化异质在翻译过程中得以保留,中医文本的可译性得以提高,可有效解决“文化缺省”问题.
推荐文章
广西民俗旅游翻译中的文化缺省与补偿
民俗旅游
翻译
文化缺省
补偿
跨文化翻译的"文化缺省"现象分析
文化缺省
语言翻译
文化交流
英汉翻译中的文化缺省现象探微
文化缺省
英汉对译
补偿策略
"格式塔质"指引下的文化缺省补偿探讨——以中国古典诗歌中的文化意象为例
中国古典诗歌
文化意象
文化缺省补偿
'格式塔质'
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于丰厚翻译理论探讨中医翻译中“文化缺省”现象的补偿机制
来源期刊 中医药导报 学科
关键词 中医翻译 文化缺省 丰厚翻译 中医文本
年,卷(期) 2021,(4) 所属期刊栏目 翻译
研究方向 页码范围 225-228
页数 4页 分类号 R2-4
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (67)
共引文献  (169)
参考文献  (14)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2008(7)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(4)
2009(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2012(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2013(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2014(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2015(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2016(7)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(5)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2019(6)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(5)
2020(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中医翻译
文化缺省
丰厚翻译
中医文本
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中医药导报
半月刊
1672-951X
43-1446/R
大16开
湖南省长沙市湘雅路325号湖南省卫生厅
42-144
1994
chi
出版文献量(篇)
15371
总下载数(次)
25
总被引数(次)
70924
论文1v1指导