作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科普类文本在大众教育中发挥着重要作用,其文学性不可忽视.接受美学理论的内涵决定了其对科普文本汉译美的再现具有启发意义.基于此,文章以接受美学理论作为切入点,结合科普类文本的典型特点探讨了翻译方法,以更好地再现原文的文学性与文字美,希望可以为日后的翻译研究提供新思路,激发人们对科普类文本翻译的兴趣.
推荐文章
"灵光消逝时代"综艺节目接受美学视角探究
灵光
文化工业
机械复制
接受美学
综艺节目
美学视角下《德伯家的苔丝》汉译本赏析——以张谷若译本为例
《德伯家的苔丝》
美学视角
张谷若
汉译本
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受美学视角下科普类文本汉译美的再现
来源期刊 畅谈 学科
关键词 接受美学 科普类文本翻译 汉译美
年,卷(期) 2021,(2) 所属期刊栏目 文化研究
研究方向 页码范围 10-12
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受美学
科普类文本翻译
汉译美
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
畅谈
双周刊
chi
出版文献量(篇)
1731
总下载数(次)
0
论文1v1指导