作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从文化翻译观角度出发,在骆越文化的翻译和广西的文化宣传中探讨应该采取哪些策略有效促进传统文化的发展和传播。笔者通过学习和总结前人的研究成果,发现对于骆越文化的外宣翻译,采取正确的翻译策略极其重要。骆越文化中含有很多独特的文化负载词,对于这类词汇可采用音译、增译等技巧。此外,笔者还发现近年来骆越文化是一种弱势文化,主要原因是关注度低、宣传方式单一。
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
目的论视角下的亳州古井酒文化外宣翻译研究
古井酒文化
目的论
对外宣传
商务翻译
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
文化视角下的习语翻译
英汉习语
文化差异
实译
虚译
虚实结合
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化翻译论视角下广西骆越文化外宣翻译策略研究
来源期刊 文苑 学科 社会科学
关键词 骆越文化 花山岩画 巴斯奈特 文化翻译观 外宣翻译
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 人文纵横
研究方向 页码范围 30-31
页数 2页 分类号 G122|G133.3
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
骆越文化
花山岩画
巴斯奈特
文化翻译观
外宣翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
文苑
旬刊
1672-9404
15-1336/G0
16开
呼和浩特市新华东街89号出版大夏15楼
38-197
1992
chi
出版文献量(篇)
11160
总下载数(次)
3
总被引数(次)
203
论文1v1指导