基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
古诗文化源远流长、博大精深,经典诗句的翻译有利于中国历史文化的传播,有助于中国文化走向世界.本文基于生态翻译学理论,从语言维、交际维和文化维三个方面分析经典诗句的译文以及译者在具体翻译过程中所做出的适应性选择转换.
推荐文章
探析语境理论视阈下英语新闻标题翻译策略
语境理论
英语新闻标题
翻译
生态翻译学视野下陶瓷文化的传承与发展
生态翻译
陶瓷文化
传承与发展
跨文化视阈下旅游文本资料翻译策略研究
旅游文本资料
中华文化
源语
目的语
文化差异
生态翻译视角下化妆品商标的汉译
生态翻译学
化妆品商标
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译学视阈下的经典诗句翻译
来源期刊 英语广场 学科
关键词 生态翻译学 三维 经典诗句翻译 适应性选择
年,卷(期) 2021,(6) 所属期刊栏目 翻译理论与实践
研究方向 页码范围 33-35
页数 3页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-6167.2021.06.011
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (207)
共引文献  (36)
参考文献  (19)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2017(22)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(22)
2018(72)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(70)
2019(86)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(84)
2020(24)
  • 参考文献(15)
  • 二级参考文献(9)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译学
三维
经典诗句翻译
适应性选择
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场
月刊
1009-6167
42-1617/G4
大16开
湖北省武汉市
38-526
2011
chi
出版文献量(篇)
3690
总下载数(次)
8
论文1v1指导