作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
认知语言学翻译观为英语翻译学习提供了新的思路,对翻译教学理论和实践也有着重要的指导意义.本研究从认知语言学翻译观的特点——翻译的体验性、多重互动性、语篇性出发,针对传统翻译教学课堂出现的问题为译者的翻译实践提出建议,以期能实现翻译的科学性和和谐性.
推荐文章
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
认知语言学视角下的翻译教学探索
认知语言学
翻译教学
认知能力
非离散范畴
认知语言学视角下的英语翻译对策分析
认知语言学
英语翻译
对策
认知语言学视角下的译者主体性研究
认知语言学
作品
情感
本质
环境
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知语言学翻译观及其视角下的翻译策略研究
来源期刊 散文百家 学科 文学
关键词 认知语言学翻译观 翻译策略 翻译教学
年,卷(期) 2021,(16) 所属期刊栏目 语言研究
研究方向 页码范围 125-126
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
认知语言学翻译观
翻译策略
翻译教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
散文百家
旬刊
1003-6652
13-1014/I
河北省邢台市顺德路136号
chi
出版文献量(篇)
10902
总下载数(次)
2
总被引数(次)
10
论文1v1指导