作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在"丰厚翻译"视角下,翻译工作是实现中国文化和世界文化交流的重要方式,也是一个国家与国家、文化与文化沟通的友谊使者.译者可以通过文内释义、注释、跋语等方式借鉴前人的观点,从历史、文化、诗学、翻译等角度形成一个特殊的译文,使译文具有丰厚性的特点.本文将对"丰厚翻译"视角下的译者主体性进行研究,仅供参考.
推荐文章
认知语言学视角下的译者主体性研究
认知语言学
作品
情感
本质
环境
译者主体性的体现和强弱
译者
主体性
哲学解释学
前理解
视界融合
从译者主体性浅析欧洲委员会翻译写作手册
译者主体性
欧洲委员会翻译写作手册
翻译实例
现实意义
中医英语翻译的译者主体性研究
中医
中医英语翻译
译者主体性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "丰厚翻译"视角下的译者主体性再现研究
来源期刊 卷宗 学科
关键词 丰厚翻译 译者 主体性研究
年,卷(期) 2021,(5) 所属期刊栏目 文艺材料
研究方向 页码范围 379
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI 10.12249/j.issn.1005-4669.2021.05.351
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2019(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2021(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
丰厚翻译
译者
主体性研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
卷宗
旬刊
chi
出版文献量(篇)
78124
总下载数(次)
169
论文1v1指导