作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文结合了Lakoff和Johnson的概念隐喻论来分析中英习语.首先明确了习语的定义,即习语是指语言在长期的发展过程中逐渐形成的,能够表达完整意思的,结构不能拆分的固定的词组或短句.比较的方式分为了两类,一个是中英习语在习语这个大的范围内的异同点,一个是根据概念隐喻论对中英习语的隐喻做出了比较.通过对比分析,中英习语总的共同点有三:长期习用性、结构固定性和语义完整性.在整体上,中英习语的差异可以体现在结构上和隐喻含义上,由于中英两国在地理特征、历史背景和宗教习惯上的差异,中英习语在隐喻的表达上多有不同.
推荐文章
英汉习语中概念隐喻的对比研究
英汉习语
概念隐喻
对比分析
认知视角下的英语习语中的概念隐喻研究及其教学启示
认知语言学
英语习语
概念隐喻
映射
解析
英汉隐喻的对比分析
英语隐喻
汉语隐喻
文化内涵
语用功能视角下汉英独立成分之对比分析
独立成分
语用功能
对比分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 隐喻视角下中英习语的对比分析
来源期刊 海外英语(下) 学科 文学
关键词 中英习语 概念隐喻:对比分析
年,卷(期) 2022,(3) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 62-64
页数 3页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2022(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中英习语
概念隐喻:对比分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(下)
月刊
chi
出版文献量(篇)
8028
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2141
论文1v1指导