基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译的任务就是用一种语言文字正确地表达另一种语言文字所包含的思想内容。要译好一篇科技文章,译者首先要有很大的词汇量,掌握语法,能分析句子的结构。其次要有较强的汉语表达能力以及专业知识的宽度和深度。笔者新近翻译了专业杂志“NEUETECHNIK”6/9...
推荐文章
"汉维翻译"中存在的问题及对策研究
汉维翻译
存在问题
对策研究
影响汉维翻译准确性的因素
汉维翻译
准确性
影响因素
对策
面向维汉机器翻译的语料筛选技术研究
维汉机器翻译
语料筛选
语言模型
维汉机器翻译未登录词识别研究
维汉机器翻译
短语表
字符串相似度算法
未登录词
词切分
编辑距离
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 德汉科技翻译的几点体会
来源期刊 德语人文研究 学科 文学
关键词 科技翻译 科技文章 专业知识 数字存储示波器 取样速率 数学函数 语言文字 间隔采样 图形打印机 施事者
年,卷(期) 1999,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 39-41
页数 3页 分类号 H33
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵忠旭 北京工业大学三系 5 496 4.0 5.0
2 李建民 同济大学德语系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技翻译
科技文章
专业知识
数字存储示波器
取样速率
数学函数
语言文字
间隔采样
图形打印机
施事者
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
德语人文研究
半年刊
2095-6150
10-1069/H
32开
北京市海淀区西三环北路19号北京外国语大
2-449
1979
chi
出版文献量(篇)
2711
总下载数(次)
15
总被引数(次)
588
论文1v1指导