作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译是一种再创作,相似联想效应是翻译的精髓.在英汉互译中,无论是翻译小说对白、成语典故、还是诗歌,都要考虑形美、意美、音韵美,这样才能使译文获得与原文相似的联想效应.
推荐文章
中西文化中联想意义的不同及翻译
文化
语言
联想意义
翻译
比喻的联想与翻译
比喻
联想
翻译
动物
颜色
英汉动物比喻联想的异同与翻译
动物比喻
联想
共同性
差异性
翻译技巧
英汉语
英语词汇教学中的联想策略
英语词汇教学
相邻联想
相似联想
相对联想
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译中的相似联想效应
来源期刊 湖南城建高等专科学校学报 学科 文学
关键词 翻译 相似 效应 联想
年,卷(期) 2001,(1) 所属期刊栏目 高等教育研究
研究方向 页码范围 72-74
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3052字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-7304.2001.01.027
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 余丽君 湖南城建高等专科学校社会科学系 8 15 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2000(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
相似
效应
联想
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南城市学院学报(自然科学版)
双月刊
1672-7304
43-1428/TU
大16开
湖南省益阳市迎宾东路518号
1999
chi
出版文献量(篇)
3169
总下载数(次)
3
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导