作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】 1946年,美国人沃伦·韦弗、英国人A·D布思提出了机器翻译的设想,从此机器翻译步入历史舞台,但从那时起的近40年时间里,机器翻译在国内的发展非常缓慢,而在国内更是鲜有耳闻。机器翻译在国内的真正兴起源自1988年中软公司“译星”推出,可以说“译星”的推出开创了我国翻译软件之先河。继此之后,国内众多的软件公司相继突进这一领域。于是,各种词典软件、汉化软件以及在线翻译软件纷纷涌现,整个翻译软件市场顷刻间烽烟四起。“金山词霸”、“东方快车”、“雅信译霸”、“万博译王”、“华建翻译”等等,洋枪洋炮也有,例如IBM的HomePage。然而面对如此之多的机器翻译工具,其评价可以说是毁誉参半。尽管如此,人们对机器翻译工具的需求还是有增无减,尤其在现今互联网的发展如火如荼之际,人们经常需要面对的是许许多多的英文网站,使得人们开始对在线翻译工具的需求提上日程。
推荐文章
浅析机器翻译
机器翻译
数据库
优势
准确度
机器翻译测评的实践与分析
句子长度
错误类型
自动测评
分级
机器翻译系统的模糊评价方法
机器翻译
机器翻译系统评价
模糊数学
模糊评价
基于模板的汉英专利机器翻译研究
模板
专利文献
机器翻译
正则文法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 对机器翻译不要太苛刻
来源期刊 电脑采购 学科 经济
关键词 机器翻译 翻译软件 在线翻译 翻译服务 汉化软件 互联网 金山词霸 工具 软件市场 国内
年,卷(期) dncg_2001,(24) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 4-4
页数 1页 分类号 F764.6
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
机器翻译
翻译软件
在线翻译
翻译服务
汉化软件
互联网
金山词霸
工具
软件市场
国内
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
电脑采购
周刊
1009-0886
11-4400/TP
北京市海淀区玉渊潭南路85号君安写字楼4
出版文献量(篇)
14156
总下载数(次)
4
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导