作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
周作人对我国翻译事业的贡献主要体现在三个方面:他是我国希腊文学译介史上第一人,又是我国日本文学译介史上的先驱,此外,在"被损害民族的文学"译介过程中,他也一样做出了不可低估的贡献,堪与鲁迅和茅盾并称为弱小民族文学译介史上的三大巨擘.
推荐文章
论周作人文学观演变过程
周作人
文学观
演变
试论现代转型期周作人的另类选择
周作人
个人主义的人间
本位主义
歧路
现代转型期
另类选择
胡适、周作人文学革命观比较
胡适
周作人
文学革命观
新文学运动
比较
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 周作人与"被损害民族的文学"
来源期刊 四川外语学院学报 学科 文学
关键词 周作人 "被损害民族的文学" 翻译
年,卷(期) 2002,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 98-102
页数 5页 分类号 I046
字数 9719字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6414.2002.03.026
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘全福 9 53 5.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2005(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
周作人
"被损害民族的文学"
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外国语文
双月刊
1674-6414
50-1197/H
大16开
重庆市沙坪坝区
78-95
1980
chi
出版文献量(篇)
3704
总下载数(次)
18
总被引数(次)
39581
论文1v1指导