作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外来词的借用丰富了现代汉语词汇,而外来词的滥用和翻译的混乱又同时造成了语言的污染.本文旨在通过对汉译外来词的几种主要方法,如:音译、意译、直译、音译加意译、音译加汉语语素、音译兼意译,进行分析、讨论,引起人们对于外来词的翻译、吸收及其规范化的思考和重视.
推荐文章
再议汉语外来词的借入方法——兼论外来词的类别
汉语
外来词
定义
借入方法
类别
汉语中外来词的翻译方法及融合趋向
外来词
翻译
文化
归化
异化
现代汉语中外来词的音译
外来词
音译
音译抗拒
发展
汉语外来词的构词特点与语义演变
汉语外来词
构词方式
构词特点
语义演变
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 外来词的翻译
来源期刊 合肥联合大学学报 学科 文学
关键词 外来词 音译 意译 规范
年,卷(期) 2003,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 55-58
页数 4页 分类号 H315.9
字数 3736字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-162X.2003.02.013
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许晓莉 安徽大学英语教学部 10 12 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (16)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1998(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外来词
音译
意译
规范
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
合肥学院学报(综合版)
双月刊
1673-162X
34-1327/Z
大16开
安徽省合肥市锦绣大道99号
1991
chi
出版文献量(篇)
2406
总下载数(次)
4
总被引数(次)
6897
论文1v1指导