作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉翻译在对外交流中起着重要作用,在社会和经济生活中的作用也越来越大.只有正确区分科技文献和文学作品翻译的差异,掌握长句、新词及俗语的技巧,才能准确理解原著,准确表达译文.
推荐文章
英汉翻译填词成因及技巧简析
英汉翻译
填词
成因
技巧
英汉翻译的基本方法与技巧
英汉翻译
翻译标准
翻译方法
等效翻译理论在英汉翻译中的运用
等效翻译
英汉翻译
翻译理论
基于关联语义模糊化分析的英汉翻译模型设计
关联语义
模糊理解
英汉翻译
灰色关联度模型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 提高英汉翻译词句的艺术与技巧
来源期刊 郑州经济管理干部学院学报 学科 文学
关键词 英汉翻译 科学性 艺术性
年,卷(期) 2003,(3) 所属期刊栏目 学习与研究
研究方向 页码范围 66-67
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2307字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-3318.2003.03.024
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 师翠荣 7 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (9)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉翻译
科学性
艺术性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河南工程学院学报(社会科学版)
季刊
1674-3318
41-1396/C
大16开
河南省郑州市桐柏路62号
1999
chi
出版文献量(篇)
1978
总下载数(次)
4
总被引数(次)
5355
论文1v1指导