作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
佛经传译过程,是佛经传译者选择、比配中土文化概念以传达佛教文化的过程,也是中土文化接纳、容受外来文化的过程,一个佛教走向中国化的过程.
推荐文章
论中西体育文化的价值取向
中西体育文化
价值取向
多元文化
竞技运动
简析佛经翻译对中国语言文化的影响
佛经翻译
佛教语言
中国文化
论中职教育文化基础课的改革新取向
职业教育
文化基础课
专业课
改革取向
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论佛经传译中的文化取向
来源期刊 温州师范学院学报 学科 哲学
关键词 佛教 传译 格义 拟配
年,卷(期) 2004,(1) 所属期刊栏目 哲学·文化研究
研究方向 页码范围 14-21
页数 8页 分类号 B948
字数 12130字 语种 中文
DOI 10.3875/j.issn.1674-3563.2004.01.003
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 俞晓红 安徽师范大学文学院 67 101 6.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
佛教
传译
格义
拟配
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
温州大学学报(自然科学版)
季刊
1674-3563
33-1344/N
大16开
浙江省温州市茶山
1963
chi
出版文献量(篇)
1558
总下载数(次)
0
总被引数(次)
4959
论文1v1指导