作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我生命中有一段时间,黎明与我无缘.我那时根本不愿起早.一提到日出,就令我想起远程飞行的经历,常常是在跨越几个时区后,抵达了目的地,客房却偏偏尚未腾出,于是只好拖着疲倦的步伐,在陌生的城市内漫无目的地游逛.后来,我有了孩子,第一道曙光便有了新的意义.有时孩子生病,整晚不得安宁,于是黎明是在我的一声叹息中迎来的.有时恰恰相反,精力充沛的三岁孩子迫不及待地要开始一天的生活,黎明于是在孩子欢快的叫喊声中到来.
推荐文章
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
商务英语函电的英译汉技巧探索
商务英语
函电翻译
英译汉技巧
医学英语英译汉常见错误分析及对策
医学英译汉
错误分析
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英译汉:My Secret Predawn Rite(Suzanne B.Levine)
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2004,(2) 所属期刊栏目 翻译自学之友
研究方向 页码范围 91-91
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导