作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近十年来,随着解构主义等西方翻译理论的传入,翻译的忠实观在我国受到了猛烈的冲击,其地位已岌岌可危.
推荐文章
蒙娜丽丝纤维针织面料的前处理工艺
蒙娜丽丝纤维
针织面料
煮练工艺
英汉翻译中习语译法之管见
习语
英汉翻译
方法
原则
"读、译、悟、练"文言文四步教学法
句子成分
自主翻译
自学能力
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译应该尽量"求真"--读张顺生译《缅怀丽娜·C·海顿》
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2005,(2) 所属期刊栏目 新人新作
研究方向 页码范围 84-87
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙致礼 18 140 5.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (8)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2010(5)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(3)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2017(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导