作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
如何准确、完美地将英语原文翻译成汉语,是每位学英语的人遇到的难题,本文简述几种常用的基本翻译技巧,如:词义的选择和延伸、增词、习语翻译等.
推荐文章
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
商务英语函电的英译汉技巧探索
商务英语
函电翻译
英译汉技巧
浅谈英语习惯用法对英译汉的影响
习惯用法
英译汉
错误
分析
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英译汉技巧浅谈
来源期刊 安徽电子信息职业技术学院学报 学科 社会科学
关键词 英译汉 基本技巧
年,卷(期) 2005,(2) 所属期刊栏目 教育园地
研究方向 页码范围 14-15
页数 2页 分类号 G115
字数 2211字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-802X.2005.02.007
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 唐琍 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英译汉
基本技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
安徽电子信息职业技术学院学报
双月刊
1671-802X
34-1212/Z
大16开
安徽蚌埠曹山路1000号
26-189
2002
chi
出版文献量(篇)
4281
总下载数(次)
14
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导