作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在同义反复现象方面,汉语与英语之间有许多不同之处。本文从迁移的角度出发,针对汉语与英语当中的同义反复现象,调查了三个水平的英语学习者。统计结果表明,同义反复现象的迁移确实存在,而且三个层次的研究对象之间有显著差异。作者从迁移的角度以及学习者本身的特点对统计结果进行了分析。在此基础上,为英语教师提供了几项建议,旨在帮助学习者在语言学习的过程中尽量避免同义反复迁移现象的产生。
推荐文章
关于汉语句法在英语学习中负迁移现象的分析
英语学习
汉语
句法
负迁移
对比分析
关于汉语句法在英语学习中负迁移现象的分析
英语学习
汉语
句法
负迁移
对比分析
对个别汉语语义重复现象的再讨论
涉及到
凯旋而归
天籁之音
成为了
亲眼目睹
用词规范与语用实践
英语层级同义词的语用探讨
英语
同义词
语用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 同义反复现象在汉语与英语之间的迁移(英文)
来源期刊 中国应用语言学:英文版 学科 文学
关键词 迁移 同义重复 词汇 搭配
年,卷(期) 2006,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 34-41
页数 8页 分类号 H313.2
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王秀珍 北京工商大学外语系 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (16)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
迁移
同义重复
词汇
搭配
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国应用语言学(英文)
季刊
2192-9505
10-1474/H
北京西三环北路19号外研社大厦配楼330
出版文献量(篇)
1709
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导