作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章分析了英汉语言的三个显着差异:一是简洁与复杂,二是抽象与具体,三是形合与意合。由于英语和汉语之间的这些显着差异,母语迁移常以负迁移的形式出现,这也是中国式英语产生的原因之一。本文在分析母语负迁移的心理理论基础上论述了汉语在英语学习中的负迁移的表现形式,并指出母语负迁移是中国学生第二语言习得过程中致错的重要原因。
推荐文章
关于汉语句法在英语学习中负迁移现象的分析
英语学习
汉语
句法
负迁移
对比分析
关于汉语句法在英语学习中负迁移现象的分析
英语学习
汉语
句法
负迁移
对比分析
英汉语言差异性特征对比初探
英语特征
汉语特征
汉语思维模式在汉英翻译中的负迁移
汉语思维模式
汉英翻译
负迁移
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉语差异及汉语在英语学习中的负迁移
来源期刊 中美英语教学 学科 文学
关键词 母语 负迁移 第二语言习得
年,卷(期) 2006,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 73-76
页数 4页 分类号 H319.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭伟华 湖北民族学院外国语学院 7 24 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
母语
负迁移
第二语言习得
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中美英语教学:英文版
月刊
1539-8072
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2191
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导