作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
比喻是增强语言艺术表达效果的重要修辞手段之一.由于不同语言有不同的文化背景,造成了喻体选择的差异,势必会影响对比喻的理解和翻译效果.基于英汉2种语言的文化背景差异,对英汉习语比喻中的喻体差异进行比较分析,并提出翻译比喻时可采取的翻译策略.
推荐文章
浅谈英汉习语中的文化差异和习语翻译
习语
文化差异
习语翻译
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
论英语习语中的比喻及其翻译方法
英汉习语
比喻
直译
意译
增译
英汉习语的文化差异及翻译
习语
结晶
文化差异
直译法
意译法
活译法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉习语比喻中的喻体差异与翻译
来源期刊 卫生职业教育 学科 教育
关键词 比喻 习语 喻体 文化差异 翻译策略
年,卷(期) 2006,(16) 所属期刊栏目 教学探讨
研究方向 页码范围 69-70
页数 2页 分类号 G420
字数 3529字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-1246.2006.16.042
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李春宁 5 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (5)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (1)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
比喻
习语
喻体
文化差异
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
卫生职业教育
半月刊
1671-1246
62-1167/R
大16开
兰州市东岗西路60号
54-85
1983
chi
出版文献量(篇)
41965
总下载数(次)
49
总被引数(次)
78101
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导