基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
图式是人脑中先前存在的外部世界的知识组织形式,是人们赖以认识和理解周围事物的基础.图式理论对探索阅读理解的心理机制具有积极作用,而理解作为翻译过程的重要阶段,其结果正确与否,直接影响译文的质量.借鉴图式理论对翻译理解过程所做的分析表明,文化误译与译者文化图式缺省、文化图式冲突关系极大.
推荐文章
文化图式与诗歌翻译
文化图式
诗歌翻译
翻译策略
文化误译的超文本分析 ——以陶瓷器物名称翻译为例
文化误译
超文本分析
陶瓷器物
名称翻译
以文化价值为导向的医学英语双文化图式教学研究
文化价值
医学英语
双文化图式
教学
文化图式与诗歌翻译
文化图式
诗歌翻译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文化误译图式分析
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 文化误译 图式 图式缺省 图式冲突
年,卷(期) 2007,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 73-77
页数 5页 分类号 H3
字数 6409字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-722X.2007.02.014
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨仕章 解放军外国语学院欧亚语系 34 381 12.0 18.0
2 牛丽红 解放军外国语学院欧亚语系 4 55 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (11)
共引文献  (189)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (26)
同被引文献  (72)
二级引证文献  (47)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2001(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2002(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2008(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2009(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2011(5)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(2)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2014(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2015(7)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(5)
2016(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2017(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2018(13)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(12)
2019(12)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(9)
2020(12)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(11)
研究主题发展历程
节点文献
文化误译
图式
图式缺省
图式冲突
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
论文1v1指导