作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对篇章连接语在原文中显化和隐化的语用意义进行了分析并对在译文中如何取得对等的语用效果做了初步的尝试.所得结论为,无论在原文中还是在译文中,连接词的使用的依据是能否实现作者或者译者的语用意图.
推荐文章
从语用目的看俄语双关语的翻译
双关
语用目的
形式型
内容型
从语用前提对称看语用等效翻译
语用等效
语用前提
共有知识
语境设想
语境合适性
报刊英语模糊语语用分析及其翻译
报刊英语
模糊语言
语用功能
翻译策略
基于关联-顺应理论的城市公示语的语用等效翻译
语用等效
公示语翻译
关联
顺应
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 篇章连接语的语用意义及翻译
来源期刊 甘肃科技纵横 学科 文学
关键词 篇章连接语 显化 隐化
年,卷(期) 2007,(4) 所属期刊栏目 文化教育
研究方向 页码范围 165,62
页数 2页 分类号 H0
字数 4542字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-6375.2007.04.125
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张彦春 兰州交通大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (27)
共引文献  (236)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1979(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1990(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2019(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
篇章连接语
显化
隐化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
甘肃科技纵横
月刊
1672-6375
62-1173/N
大16开
甘肃省兰州市城关区詹家拐子89号
54-38
1971
chi
出版文献量(篇)
11447
总下载数(次)
23
总被引数(次)
23845
论文1v1指导