作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
20世纪上半期的外国文学翻译,有两个重要的特点:一是重视西欧文明国家文学的译介,二是关心与中国同样处于民族危机的弱小民族文学的译介.而对韩国文学作品的译介,则受3种意识形态的影响很深:弱小民族意识形态、抗日民族主义、无产阶级文学思潮.这3种意识形态,从作家/作品的选择和翻译策略上直接影响了韩国现代文学在中国的翻译和介绍,并对中国知识界产生了一定的影响.
推荐文章
维护网络意识形态安全的路径
网络意识形态
安全
维护路径
意识形态变革与经济增长的关系
意识形态
经济增长
关系
"意识形态"范畴新探
意识形态
形态终结论
阶级性意识形态
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 1949年以前韩国文学汉译和意识形态因素
来源期刊 中国比较文学 学科 文学
关键词 弱小国 意识形态 抗日民族主义 无产阶级文学 转译
年,卷(期) 2009,(4) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 61-71
页数 11页 分类号 I106
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 金鹤哲 4 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (4)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
弱小国
意识形态
抗日民族主义
无产阶级文学
转译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国比较文学
季刊
1006-6101
31-1694/I
大32开
上海市大连西路550号
1984
chi
出版文献量(篇)
1518
总下载数(次)
3
总被引数(次)
7735
论文1v1指导