作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,随着中国与世界各国之间在政治、经济、文化等各个领域的合作交流日益增多,市场对于口译人员的需求量也越来越大,这也使口译技能的教学与培训受到了越来越多的关注.本文以实验方式探再了工科学生的口译训练,即在教学实践中笔者在释意理论的启示下运用以技能训练为主以语言训练为辅的教学法,并与小组学习法结合,取得了较好的教学效果.从实验过程和实验结果看,技能训练为主的口译教学法确实行之有效,适用于初级交替口译的教学.
推荐文章
高职口译课项目教学法调研
口译课
项目教学法
调查研究
高职口译课项目教学法调研
口译课
项目教学法
调查研究
基于项目教学法的飞机附件维修实践教学探索
项目教学法
附件维修
教学模式
评价
案例教学法的探索性实践
药理学
案例教学法
传统教学法
自主学习能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 初级交替口译教学法实践探索
来源期刊 牡丹江教育学院学报 学科 文学
关键词 口译教学 释意理论 技能训练 小组学习法
年,卷(期) 2009,(1) 所属期刊栏目 学科教学
研究方向 页码范围 145-147
页数 3页 分类号 H319.9
字数 4250字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-2323.2009.01.074
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵科红 中南大学外国语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (87)
共引文献  (96)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1991(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2002(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2007(6)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2012(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2013(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2014(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2015(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2016(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2017(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2019(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
口译教学
释意理论
技能训练
小组学习法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
牡丹江教育学院学报
月刊
1009-2323
23-1462/G4
大16开
牡丹江市光华街476号
1983
chi
出版文献量(篇)
8188
总下载数(次)
31
总被引数(次)
12998
论文1v1指导