作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文从共性和个性两方面,揭示英汉文化中动物文化喻义的共同点和不同点,同时分析其在翻译实践中的具体应用.
推荐文章
英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
英汉动物词汇翻译的不等值
动物词汇
文化差异
不等值
英汉动物语言涵义的差异及其翻译
动物词汇
文化内涵
文化差异
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉动物的文化喻义比较及翻译
来源期刊 陕西教育(高教) 学科
关键词 文化喻义 动物形象 共性 个性
年,卷(期) 2009,(10) 所属期刊栏目 教苑漫谈
研究方向 页码范围 233
页数 1页 分类号
字数 1779字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-2058.2009.10.173
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒋莉 5 10 1.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文化喻义
动物形象
共性
个性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西教育(高教)
月刊
1002-2058
61-1018/G4
大16开
陕西省西安市
52-175
2007
chi
出版文献量(篇)
8300
总下载数(次)
1
总被引数(次)
12183
论文1v1指导