作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
公示语越来越广泛地出现在我们的生活中,它们的翻译也成了这几年翻译界热衷于探讨的一个话题.目前我国的公示语翻译状况不容乐观,各个城市的双语公示语都或多或少存在一些问题.找到正确的翻译方法,才能翻译出正确地道的公示语.著名翻译家组马克提出的交际翻译法就很适合用于公示语的翻译.交际翻译服务的对象是译入语的读者,翻译的内容和语言都以读者能够理解和接受为准则.这一特点决定了它于公示语翻译的适用性.
推荐文章
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
公示语翻译的可接受性原则的实现手段
公示语
英译
可接受性
手段
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 公示语的交际翻译
来源期刊 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 公示语 文本类型 交际翻译
年,卷(期) 2009,(2) 所属期刊栏目 著译
研究方向 页码范围 377-379
页数 3页 分类号 H315.9
字数 4424字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-4458.2009.02.147
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张秀燕 泉州师范学院外语学院 20 74 4.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (6)
共引文献  (56)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
文本类型
交际翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内蒙古农业大学学报(社会科学版)
双月刊
1009-4458
15-1207/G
16开
呼和浩特市塞罕区昭乌达路306号
1999
chi
出版文献量(篇)
8125
总下载数(次)
15
总被引数(次)
26907
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导