基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语动物习语在英语中占有重要地位,对英汉翻译的顺利实现有极其重要的意义.从跨文化交际的角度分析英汉动物习语的异同,探讨翻译英语动物习语常用的四种方法,有利于交际目的实现.
推荐文章
跨文化视域中汉蒙广播新闻翻译策略的研究
跨文化视域
汉蒙广播新闻
翻译策略
试论英语习语翻译
英语习语
翻译理论
翻译方法
动物习语的几种翻译方法
动物词
替换
直译
意译
其他方法
浅谈跨文化背景下商务英语的翻译
商务英语
跨文化因素
翻译特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化视域中的英语动物习语翻译
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 动物习语 跨文化交际 翻译
年,卷(期) 2009,(5) 所属期刊栏目 社科纵横
研究方向 页码范围 133,132
页数 2页 分类号 H3
字数 2516字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2009.05.075
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 岳玉庆 青岛大学外语学院英语系 19 53 4.0 7.0
2 杨媛媛 青岛大学外语学院英语系 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
动物习语
跨文化交际
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导