作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
唐宋词的英译历来是翻译研究的重点和难点之一.本文从小处着手,以较多的实例,从译为"like"、译为"as"、译为"is"、译为"...the same"、省略不译等几个方面简要总结了"如"字在唐宋词翻译中的几种常见译法,旨在通过一个汉语常见字的英译展现我国唐宋词的语言魅力,探讨翻译基本技巧在唐宋词英译中的实际运用.
推荐文章
唐宋词生命力探究
唐宋
生命力
文化心理
情感世界
唐宋词生命力探究
唐宋
生命力
文化心理
情感世界
宋词字-音转换中多音字处理研究
字音转换
多音字
宋词
格律
字符串匹配
唐宋教授治疗脾胃病七法
唐宋
名医经验
脾胃病
和胃法
补中法
疏肝法
宣通法
开郁法
补肾法
分利法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 唐宋词中"如"字的几种常见译法
来源期刊 疯狂英语(教师版) 学科 文学
关键词 唐宋词 "如" 翻译
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 165-166
页数 分类号 H315.9
字数 2080字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨蓓 江西财经职业学院外语系 40 25 4.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
唐宋词
"如"
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
疯狂英语(理论版)
季刊
1006-2831
36-1292/H
江西省南昌市抚河北路291号
chi
出版文献量(篇)
2477
总下载数(次)
4
总被引数(次)
3494
论文1v1指导