作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
隐喻是一种结合了人的思维、行为、经验和表达等的思维方式,它深刻丰富地表达着人类对爱情的诉求.运用莱考夫和约翰逊的概念隐喻的理论,分析莎剧<暴风雨>爱情情景中的爱情隐喻及其特点,用对比分析的方法对方平译本和梁实秋译本进行比较,归纳出两译本在爱情隐喻上不同翻译策略并试图找出其不同的内在原因.
推荐文章
从翻译标准看《红字》两个译本的翻译
翻译标准
《红字》
译本
翻译
《暴风雨》中普罗斯珀罗的微观权利
米歇尔·福柯
微观权力理论
压抑性
建设性
《暴风雨》
普罗斯珀罗
爱利尔
凯利班
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《暴风雨》中的爱情隐喻与两个译本的翻译策略比较
来源期刊 郧阳师范高等专科学校学报 学科 文学
关键词 隐喻 《暴风雨》 爱情隐喻 方平译本 梁实秋译本 翻译策略
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 69-72
页数 分类号 I106|H059
字数 4084字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-6072.2010.06.024
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陆文婕 湖北大学外国语学院 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
隐喻
《暴风雨》
爱情隐喻
方平译本
梁实秋译本
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
汉江师范学院学报
双月刊
1008-6072
42-1892/G4
大16开
湖北十堰市北京南路18号
1980
chi
出版文献量(篇)
4748
总下载数(次)
12
总被引数(次)
7081
论文1v1指导