基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
推荐文章
从关联理论看《国殇》三英译本中文化负载词的翻译
《国殇》
韦利
孙大雨
许渊冲
文化负载词
基于现代汉语语料库报刊类的色彩词隐喻研究
色彩词
报刊类语料
隐喻喻义
海内外隐喻差异
模因论视域下《江城子·密州出猎》英译本比读
翻译策略
模因论
《江城子·密州出猎》
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于语料库的《离婚》四种英译本文化负载词的误译对比研究
来源期刊 名作欣赏:中旬 学科 文学
关键词 《离婚》 文化负载词 英译 语料库
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 128-130
页数 3页 分类号 I210
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨坚定 绍兴文理学院外国语学院 20 795 6.0 20.0
2 董晖 绍兴文理学院外国语学院 15 154 5.0 12.0
3 孙鸿仁 绍兴文理学院外国语学院 5 9 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《离婚》
文化负载词
英译
语料库
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
名作欣赏:中旬
其它
出版文献量(篇)
8828
总下载数(次)
68
总被引数(次)
0
论文1v1指导