基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于短语的统计机器翻译是当前统计机器翻译的主流方法.研究了利用现有技术和资源搭建一个基于短语的汉蒙机器翻译系统的方法,并且构建了一个汉蒙机器翻译的自动评价平台,在此基础上利用词典和蒙古语形态学信息来提高了翻译系统的性能.
推荐文章
维汉机器翻译未登录词识别研究
维汉机器翻译
短语表
字符串相似度算法
未登录词
词切分
编辑距离
融入双语最大名词短语的机器翻译模型
统计机器翻译
短语翻译模型
最大名词短语
双语最大名词短语
一种基于短语的汉蒙统计机器翻译与调序模型
机器翻译
统计方法
蒙古语
调序
概率
面向汉维机器翻译的双语关联度优化模型
维吾尔语
神经网络机器翻译
注意力机制
词对齐
生成概率
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于短语的汉蒙统计机器翻译研究
来源期刊 计算机工程与应用 学科 工学
关键词 短语 汉蒙统计机器翻译 自动评测 形态学
年,卷(期) 2010,(14) 所属期刊栏目 数据库、信号与信息处理
研究方向 页码范围 138-142
页数 分类号 TP391.2
字数 7368字 语种 中文
DOI 10.3778/j.issn.1002-8331.2010.14.041
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 那顺乌日图 内蒙古大学蒙古学学院 25 179 8.0 13.0
2 王斯日古楞 内蒙古师范大学计算机与信息工程学院 22 103 6.0 9.0
6 斯琴图 内蒙古师范大学网络中心 9 62 4.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (64)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (15)
同被引文献  (17)
二级引证文献  (32)
1991(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2005(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2006(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2007(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2012(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2013(6)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(4)
2014(9)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(7)
2015(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2016(6)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(5)
2017(8)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(7)
2018(4)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(1)
2019(6)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(5)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
短语
汉蒙统计机器翻译
自动评测
形态学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机工程与应用
半月刊
1002-8331
11-2127/TP
大16开
北京619信箱26分箱
82-605
1964
chi
出版文献量(篇)
39068
总下载数(次)
102
总被引数(次)
390217
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导