作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
81.上个世纪80年代,欧美国家的一些污染企业纷纷落户于我国的东部沿海城市.90年代以后,随着当地环保治理力度的加大,这些企业逐渐转移到我国西部欠发达省份,造成了当地水、土和空气的严重污染.这难道就是发展必定要付出的高昂代价吗? [误]Dans les années 80 du siècle précédent,les entreprises pollueuses européennes et américaines s'installaient dans les villes littorales de l'est du pays l'une après l'autre.Depuis les années 90,avec le renforcement de l'aménagement de la pollution dans ces régions,elles se transfèrent dans les provinces sous-développées à l'ouest du pays,ce qui entraine la pollution très grave des eaux,du sol et de l'air dans ces régions.N'est-ce pas un prix cher qu'on doit payer pour se développer?
推荐文章
中医药汉译英常用句式翻译法概述
中医药
句法
句式翻译法
中医英译
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
英译汉译文正误判断与逻辑推理
译文
从译文判断
合情合理
对比研究
基于牛顿迭代法的概位修正误差分析
牛顿迭代法
测向定位
误差分析
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 常见汉译法句子正误分析(17)
来源期刊 法语学习 学科
关键词
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目 译苑掇英
研究方向 页码范围 21-23
页数 3页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 傅荣 69 127 5.0 11.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
法语学习
双月刊
1002-1434
11-1256/H
北京8936信箱29分箱
chi
出版文献量(篇)
358
总下载数(次)
1
总被引数(次)
56
论文1v1指导