作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语中有大量的量词,而英语中没有"量词"之称.但各种语言都有办法表达量,只是不同的语言表达方式会有所不同,这反映了不同语言的特点和使用该语言的民族的认知视点的差异.本文从认知语言学理论分析,认为汉英语的"量"结构差异均为人们的意象图式、范畴化、概念结构化和类比思维所致.
推荐文章
情态动词教学的认知语言学视角
情态动词
教学
认知语言学
认知语言学概述
认知
语言学
认知语言学
认知语言学视角下高职英语听说教学中的习得研究
二语习得
认知心理机制
高职英语听说教学
认知语言学视角下的英语翻译对策分析
认知语言学
英语翻译
对策
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 认知语言学视角下的汉英中表"量"结构分析
来源期刊 玉林师范学院学报 学科 文学
关键词 认知 汉英对比 量词
年,卷(期) 2011,(1) 所属期刊栏目 语言学
研究方向 页码范围 80-84
页数 分类号 H042|H314.2
字数 5674字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-4671.2011.01.020
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王育林 玉林师范学院外语系 8 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (14)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1979(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1988(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
认知
汉英对比
量词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
玉林师范学院学报
双月刊
1004-4671
45-1300/Z
大16开
广西玉林市教育东路1303号
1979
chi
出版文献量(篇)
3991
总下载数(次)
9
总被引数(次)
9111
论文1v1指导