作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本研究基于需求分析理论构建了学习者的课程需求理论框架,调查了国内4所高校翻译专业本科生的交替传译课程需求。调查结果表明,学生希望口译课程的目标能够更加具体、实际,课程内容能增加对汉语应用能力的训练,课外口译练习活动能得到教师的指导,课程评测后能得到更多反馈。根据调查结果,研究进一步对比了我国内地与港台地区学生课程需求的异同,并对内地口译课程体系的优化提出了具体建议。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 学习者视角下的口译专业课程需求调查与分析——以国内4所高校翻译本科专业的交替传译课程为例
来源期刊 外语界 学科 文学
关键词 翻译专业 口译课程需求 口译课程体系
年,卷(期) 2011,(5) 所属期刊栏目 翻译教学
研究方向 页码范围 84-92
页数 9页 分类号 H319
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (87)
共引文献  (611)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1980(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1984(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2006(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2007(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(9)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(5)
2010(6)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(4)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2013(10)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(10)
2014(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2015(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2019(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译专业
口译课程需求
口译课程体系
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语界
双月刊
1004-5112
31-1040/H
16开
上海市大连西路558号
4-438
1980
chi
出版文献量(篇)
1556
总下载数(次)
21
论文1v1指导