基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
接受理论将文学批评理论的关注焦点由重作者、作品转向重文本--读者关系,认为文学作品只有被读者理解和接受才能实现其美学价值和社会功能。儿童文学的阅读者是儿童,接受理论以读者为中心的观点为儿童文学的翻译提供了一个新的理论依据和研究视角。本文以《绿山墙的安妮》中风景描写的翻译为例,研究了接受理论祝角下的儿童文学翻译。
推荐文章
英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
英语作品
文学效果
幽默词句
翻译技巧
相关研究
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
五四时期外国民间儿童文学的翻译与出版
五四时期
民间儿童文学
翻译出版
影响
启示
从目的论视角看儿童文学翻译
目的论
儿童文学
翻译技巧
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受理论视角下儿童文学作品中景色的翻译——以《绿山墙的安妮》中风景描写的翻译为例
来源期刊 出国与就业 学科 文学
关键词 接受理论 儿童文学 翻译 《绿山墙的安妮》
年,卷(期) 2011,(14) 所属期刊栏目 理论探讨
研究方向 页码范围 168-169
页数 分类号 H315.9|I046
字数 5417字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1005-7811.2011.14.140
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵玉闪 华北电力大学外国语学院 90 144 5.0 7.0
2 王妹阳 华北电力大学外国语学院 1 5 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (12)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受理论
儿童文学
翻译
《绿山墙的安妮》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
出国与就业
半月刊
1005-7811
11-3283/C
大16开
北京市
18-328
1993
chi
出版文献量(篇)
6108
总下载数(次)
9
总被引数(次)
9659
论文1v1指导