作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
译场是翻译佛教经典的场所,也是我国古代佛经经典典籍集体合作翻译的组织机构。本文通过对中国古代译场发展演变的论述,探讨古代译场随着历史变迁功能和管理得到了不断充实和完善,评述其科学性。并且通过论述古代译场的组织结构和翻译程序以及集体合作的翻译形式,探讨了古代译场对后世的翻译事业产生的深远影响。
推荐文章
中国古代袍服构型特征及其发展演变
中国
古代
袍服
构型
特征
演变
中国古代丝绸提花织物中菱格纹的发展演变
丝绸
提花织物
菱格纹
演变
浅谈中国古代货币设计原理
古代货币
设计原理
外部因素
内部因素
浅析中国古代石雕艺术
古代石雕
石雕艺术
西方雕塑
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国古代译场制度的历史发展演变及其对后世翻译的影响
来源期刊 科教文汇 学科 历史
关键词 佛经 翻译 译场
年,卷(期) 2011,(35) 所属期刊栏目 广角
研究方向 页码范围 202-203
页数 分类号 K203
字数 1916字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-7894.2011.35.125
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴璇 天城兰州交通大学外国语学院 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (3)
共引文献  (21)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
1982(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2007(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
佛经
翻译
译场
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
总被引数(次)
102615
论文1v1指导