作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《外语教学理论与实践》于2011年第2期发表了许钧等人的一组文章,重提1995年前后的《红与黑》汉译大讨论事件.本文作者,该书的译者之一,提出了对其中几篇文章中某些观点的不敢苟同之处,以丰富的实例证明了再创派的翻译效果超越了等值派,并论证了中国的翻译研究水平并不比西方译论落后,甚至更为先进.
推荐文章
科技英语名词的汉译
科技英语
名词
汉译
技巧
网络热词汉译英研究
网络热词
翻译理论
对策研究
中古律部汉译佛典俗语词例释
汉译律典
俗语词
例释
《观课议课》之反思
观课议课
课堂教学
反思
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 也议《红与黑》汉译大讨论
来源期刊 外语教学理论与实践 学科 文学
关键词 《红与黑》 翻译 翻译批评 许渊冲
年,卷(期) 2012,(2) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 67-72
页数 分类号 H315.9
字数 8589字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许渊冲 25 418 8.0 20.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (9)
共引文献  (11)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (4)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2011(5)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(1)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(5)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(4)
研究主题发展历程
节点文献
《红与黑》
翻译
翻译批评
许渊冲
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语教学理论与实践
季刊
1674-1234
31-1964/H
大16开
上海市川东路500号
4-325
1981
chi
出版文献量(篇)
1152
总下载数(次)
6
论文1v1指导