作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
作为一种特殊文体,公示语有其独特的语言风格,翻译时要注意去繁去简、遵从习惯、程式化套译以及正反互译的四个技巧,同时需要在翻译过程中有美学的考量,以许渊冲的“三美论”为理论支撑,真正提升公示语的美学价值和文化底蕴.
推荐文章
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
英语公示语翻译再探
公示语
特征
翻译对策
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 美学视角下的公示语翻译研究
来源期刊 课程教育研究(新教师教学) 学科 哲学
关键词 公示语 翻译 美学视角 "三美论"
年,卷(期) 2012,(17) 所属期刊栏目 教改教研
研究方向 页码范围 139
页数 1页 分类号 B83
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张万防 武汉工业学院外国语学院 28 54 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (5)
共引文献  (3)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
公示语
翻译
美学视角
"三美论"
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
课程教育研究(新教师教学)
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50287
总下载数(次)
86
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导