作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语格律诗词的英译具有特殊的难点.通过对汉语近体诗与英语诗在诗体格律方面的对比分析,探讨汉语格律诗英译中“诗体移植”的合理性与可行性.结合翻译实践,论述“以步代顿”“以韵代韵”“以平行句对应对仗”等方法在翻译汉语格律诗中的可行性和有效性.
推荐文章
格律诗之思考
格律诗
传统文化
传承
略谈高考格律诗词鉴赏题中的意象分析
意象
高中语文
古诗词鉴赏
高考
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “诗体移植”刍议——以汉语牡丹格律诗英译为例
来源期刊 洛阳理工学院学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 牡丹格律诗 英译 诗体移植
年,卷(期) 2013,(5) 所属期刊栏目 语言学坛
研究方向 页码范围 12-16
页数 5页 分类号 H159
字数 5916字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-5035.2013.05.004
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李晓霞 洛阳理工学院外语系 6 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1993(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
牡丹格律诗
英译
诗体移植
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
洛阳理工学院学报(社会科学版)
双月刊
1674-5035
41-1402/C
大16开
河南省洛阳市洛龙区大学路1号
1986
chi
出版文献量(篇)
2551
总下载数(次)
8
总被引数(次)
7759
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导