作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
牌示解说英译在涉外旅游中起着非常重要的作用,其现状却不容乐观.牌示解说英译随意性现象相当普遍,从而影响涉外旅游软环境.纽马克的交际翻译理论运用于牌示解说英译,可以指导牌示解说英译,有利于提高其英译水平.
推荐文章
生态翻译学视角下合肥包孝肃公祠景点牌示英译研究
景点牌示
汉英翻译
生态翻译学
合肥包孝肃公祠
跨文化交际理论下的旅游文本英译
跨文化交际
旅游英语
旅游文本翻译
北京野鸭湖湿地公园解说牌示系统研究
野鸭湖
湿地公园
解说牌示系统
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于交际翻译理论的涉外旅游牌示解说英译
来源期刊 兰州教育学院学报 学科 文学
关键词 牌示解说 交际翻译 汉英翻译 涉外旅游
年,卷(期) 2013,(3) 所属期刊栏目 翻译理论研究
研究方向 页码范围 138-139
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2435字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
牌示解说
交际翻译
汉英翻译
涉外旅游
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
兰州教育学院学报
月刊
1008-5823
62-1145/G4
16开
兰州市城关区雁儿湾路191号
1985
chi
出版文献量(篇)
8401
总下载数(次)
30
总被引数(次)
13625
论文1v1指导