钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
文献导航
学科分类
>
综合
工业技术
科教文艺
医药卫生
基础科学
经济财经
社会科学
农业科学
哲学政法
社会科学II
哲学与人文科学
社会科学I
经济与管理科学
工程科技I
工程科技II
医药卫生科技
信息科技
农业科技
数据库索引
>
中国科学引文数据库
工程索引(美)
日本科学技术振兴机构数据库(日)
文摘杂志(俄)
科学文摘(英)
化学文摘(美)
中国科技论文统计与引文分析数据库
中文社会科学引文索引
科学引文索引(美)
中文核心期刊
cscd
ei
jst
aj
sa
ca
cstpcd
cssci
sci
cpku
默认
篇关摘
篇名
关键词
摘要
全文
作者
作者单位
基金
分类号
搜索文章
搜索思路
钛学术文献服务平台
\
学术期刊
\
科教文艺期刊
\
大学学报期刊
\
湖南科技学院学报期刊
\
中国特色用语翻译策略及翻译原则探析——基于《政府工作报告》英译本
中国特色用语翻译策略及翻译原则探析——基于《政府工作报告》英译本
作者:
唐慧
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取
《政府工作报告》
中国特色用语
翻译策略
摘要:
论文主要基于《政府工作报告》英译本,对其中的中国特色用语的英译进行研究,归纳总结出其翻译技巧与翻译原则.认为,历年《政府工作报告》中都有大量中国特色的表达,其中有烙上中国文化的文化负载词,有为了语言的简练而出现的“略称语”,也有为了政策的宣传出现的大量新词汇、新提法等,这些表达富有中国特色,且翻译难度高.
暂无资源
收藏
引用
分享
推荐文章
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
《毛泽东选集》
翻译
博弈
策略
收益
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
《礼记》
翻译伦理
理雅各
林语堂
英译本对比
基于纽马克翻译理论浅析《十九大报告》中国特色词汇的英译
纽马克
中国特色词
十九大
政府工作报告英译中的显化与隐化翻译研究 ——以《十九大报告》译文为例
显化翻译
隐化翻译
《十九大报告》译文
内容分析
文献信息
引文网络
相关学者/机构
相关基金
期刊文献
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数
(/次)
(/年)
文献信息
篇名
中国特色用语翻译策略及翻译原则探析——基于《政府工作报告》英译本
来源期刊
湖南科技学院学报
学科
文学
关键词
《政府工作报告》
中国特色用语
翻译策略
年,卷(期)
2013,(3)
所属期刊栏目
研究方向
页码范围
157-158
页数
分类号
H059
字数
3409字
语种
中文
DOI
五维指标
作者信息
序号
姓名
单位
发文数
被引次数
H指数
G指数
1
唐慧
湖南科技学院大学英语教学部
13
26
3.0
5.0
传播情况
被引次数趋势
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献
(42)
共引文献
(229)
参考文献
(6)
节点文献
引证文献
(14)
同被引文献
(6)
二级引证文献
(4)
1993(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2000(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2001(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2002(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2003(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2004(2)
参考文献(2)
二级参考文献(0)
2006(1)
参考文献(1)
二级参考文献(0)
2007(4)
参考文献(0)
二级参考文献(4)
2009(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2010(4)
参考文献(0)
二级参考文献(4)
2011(1)
参考文献(0)
二级参考文献(1)
2012(5)
参考文献(0)
二级参考文献(5)
2014(6)
参考文献(0)
二级参考文献(6)
2015(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2016(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2017(5)
参考文献(0)
二级参考文献(5)
2018(2)
参考文献(0)
二级参考文献(2)
2019(8)
参考文献(0)
二级参考文献(8)
2013(1)
参考文献(0)
二级参考文献(0)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2013(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2014(1)
引证文献(1)
二级引证文献(0)
2016(5)
引证文献(4)
二级引证文献(1)
2017(3)
引证文献(2)
二级引证文献(1)
2018(6)
引证文献(5)
二级引证文献(1)
2019(2)
引证文献(1)
二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
《政府工作报告》
中国特色用语
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南科技学院学报
主办单位:
湖南科技学院
出版周期:
月刊
ISSN:
1673-2219
CN:
43-1459/Z
开本:
大16开
出版地:
湖南省永州市零陵区杨梓塘路130号
邮发代号:
创刊时间:
1980
语种:
chi
出版文献量(篇)
14133
总下载数(次)
37
总被引数(次)
36577
期刊文献
相关文献
1.
谈翻译博弈论 ——以《毛泽东选集》英译本为例
2.
理雅各和林语堂的《礼记》英译本对比分析 ——以翻译伦理为视角
3.
基于纽马克翻译理论浅析《十九大报告》中国特色词汇的英译
4.
政府工作报告英译中的显化与隐化翻译研究 ——以《十九大报告》译文为例
5.
生态翻译学视角下中国特色词汇英译研究 ——以十九大报告为例
6.
中国特色词语的英语翻译策略
7.
我国政策环境下中国传统体育发展的注意力横向分配探究———基于政府工作报告的文本分析
8.
《论语》英译本中投射语言的概念功能分析
9.
生态翻译理论下的毛泽东诗词英译本研究
10.
模因论视域下《江城子·密州出猎》英译本比读
11.
异化与归化——《水浒传》英译本中习语的翻译
12.
唐诗植物名称的英译策略与方法——以许渊冲《唐诗三百首》英译本为例
13.
《政府工作报告》经济热词解读
14.
国家治理体系中政府功能的思考--基于2014年《政府工作报告》
15.
以英译本《生死疲劳》为例探析葛浩文的语篇翻译观
推荐文献
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
首页
论文降重
免费查重
学术期刊
学术导航
任务中心
论文润色
登录
根据相关规定,获取原文需跳转至原文服务方进行注册认证身份信息
完成下面三个步骤操作后即可获取文献,阅读后请
点击下方页面【继续获取】按钮
钛学术
文献服务平台
学术出版新技术应用与公共服务实验室出品
原文合作方
继续获取
获取文献流程
1.访问原文合作方请等待几秒系统会自动跳转至登录页,首次访问请先注册账号,填写基本信息后,点击【注册】
2.注册后进行实名认证,实名认证成功后点击【返回】
3.检查邮箱地址是否正确,若错误或未填写请填写正确邮箱地址,点击【确认支付】完成获取,文献将在1小时内发送至您的邮箱
*若已注册过原文合作方账号的用户,可跳过上述操作,直接登录后获取原文即可
点击
【获取原文】
按钮,跳转至合作网站。
首次获取需要在合作网站
进行注册。
注册并实名认证,认证后点击
【返回】按钮。
确认邮箱信息,点击
【确认支付】
, 订单将在一小时内发送至您的邮箱。
*
若已经注册过合作网站账号,请忽略第二、三步,直接登录即可。
期刊分类
期刊(年)
期刊(期)
期刊推荐
中学生教育
体育
图书情报档案
大学学报
少儿教育
教育
文化
文学
新闻出版
科研管理
艺术
语言文字
湖南科技学院学报2021
湖南科技学院学报2020
湖南科技学院学报2019
湖南科技学院学报2018
湖南科技学院学报2017
湖南科技学院学报2016
湖南科技学院学报2015
湖南科技学院学报2014
湖南科技学院学报2013
湖南科技学院学报2012
湖南科技学院学报2011
湖南科技学院学报2010
湖南科技学院学报2009
湖南科技学院学报2008
湖南科技学院学报2007
湖南科技学院学报2006
湖南科技学院学报2005
湖南科技学院学报2004
湖南科技学院学报2003
湖南科技学院学报2002
湖南科技学院学报2001
湖南科技学院学报2000
湖南科技学院学报2013年第9期
湖南科技学院学报2013年第8期
湖南科技学院学报2013年第7期
湖南科技学院学报2013年第6期
湖南科技学院学报2013年第5期
湖南科技学院学报2013年第4期
湖南科技学院学报2013年第3期
湖南科技学院学报2013年第2期
湖南科技学院学报2013年第12期
湖南科技学院学报2013年第11期
湖南科技学院学报2013年第10期
湖南科技学院学报2013年第1期
关于我们
用户协议
隐私政策
知识产权保护
期刊导航
免费查重
论文知识
钛学术官网
按字母查找期刊:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
其他
联系合作 广告推广: shenyukuan@paperpass.com
京ICP备2021016839号
营业执照
版物经营许可证:新出发 京零 字第 朝220126号