作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着我国改革开放的深入进行,我国与世界各地的交流日益增多,旅游业也以前所未有的速度迅猛发展,每年都有大量外国游客涌向中国。而如何让他们了解中国则是汉语旅游指南翻译的重要任务。旅游指南要唤起游客的参观兴趣,传递信息,即旅游指南具有呼唤功能和信息功能,所以译者翻译时应结合其功能来译。在翻译时根据需要可以用释义、增词、类比等技巧,通过这些技巧的运用,根据需要,从不同程度再现原文功能,使外国游客更好地理解旅游指南。
推荐文章
旅游指南图书中外国地名翻译不一的解决办法
旅游指南
地名
翻译方法
数据库
旅游指南类APP交互设计
旅游指南
手机APP
用户体验
交互设计
出国游市场猛增 深度资讯平台博闻旅游指南适时推出
市场提供
旅游指南
出国
资讯平台
适时
旅游网站
信息平台
门户网站
功能翻译理论视域中的汉英旅游翻译
旅游翻译
呼唤性
功能翻译理论
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语言功能视角下的汉语旅游指南翻译
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 旅游指南 语言功能 翻译技巧
年,卷(期) 2013,(11) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 157-158
页数 2页 分类号 H059
字数 520字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 靳彦春 中国矿业大学银川学院 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (77)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游指南
语言功能
翻译技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导