作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
该文探讨接受美学关照下英汉习语翻译的异化趋势.接受美学关注读者主体性,强调读者期待视野的不断发展变化.归化翻译法虽然使译文亲近了目的语接受者,却忽略了其主观能动的创造性.因而,在顺应读者期待视野变化的基础上,又能使译文具有开拓读者认知视域的异化法将更加受到译者们的推崇和青睐.
推荐文章
文化视角下的习语翻译
英汉习语
文化差异
实译
虚译
虚实结合
文化差异视角下的英汉习语翻译技巧
文化差异视角
英汉习语
翻译技巧
英汉习语翻译的异化和归化
习语
翻译
异化
归化
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 接受美学视角下英汉习语翻译的异化趋势
来源期刊 海外英语(上) 学科 文学
关键词 接受美学 习语翻译 异化趋势
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 154-155
页数 分类号 H315.9
字数 3329字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周能为 2 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (19)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
接受美学
习语翻译
异化趋势
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导