作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
口译中的数字使译员产生压力.数字的准确快速传译是口译中的一项基本技能.目前,国内外研究者对于口译中英汉数字互译提出了不同的口译方法,而对于数字口译中的笔记方法也有不同阐述.经过认真分析一些主要的方法,可以总结和提取出适合不同类型译员和不同情况下使用的方法.使用恰当的数字口译笔记方法,加上译员平时大量针对性的训练,有助于译员成功的完成相关任务.
推荐文章
修辞性数字的英汉对比翻译
修辞性
数字
对比
文化
翻译
试论英汉被动式的不对等性及不可互译性
被动式
对等性
互译性
英语
汉语
谈英汉词汇互译时的对应关系
英汉词汇
翻译
对应
试论英汉互译中语言变异的翻译策略
语言变异
变异保留
变异转换
变异创造
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 口译中的英汉数字互译方法及训练
来源期刊 中国科教创新导刊 学科 教育
关键词 数字口译 压力 笔记方法 训练
年,卷(期) 2013,(17) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 81-82,84
页数 3页 分类号 G64
字数 3337字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张伟 南京工业大学外国语学院英语系 50 186 8.0 12.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (2)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
数字口译
压力
笔记方法
训练
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科教创新导刊
旬刊
1673-9795
11-5599/N
大16开
北京市
80-616
1972
chi
出版文献量(篇)
55878
总下载数(次)
81
总被引数(次)
74548
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导