作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
辜鸿铭是清末民初的文化大师,他曾把中国的传统典籍即儒家的《论语》和《中庸》翻译成英文,从而使得中国的传统文化走向了世界.在英译的儒经中,体现了辜鸿铭的翻译观,即会通思想.辜鸿铭的翻译工作得到了后世的充分肯定.
推荐文章
顺应论视域下的辜鸿铭《中庸》英译的策略探究
顺应论
辜鸿铭
《中庸》英译
策略
辜鸿铭中国传统文化观中的开拓性思想
辜鸿铭
传统文化
开拓性
儒经英译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 辜鸿铭的翻译观:英译儒经中的会通思想
来源期刊 长春师范学院学报(人文社会科学版) 学科 文学
关键词 辜鸿铭 《论语》 《中庸》 翻译观
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目 语言学研究
研究方向 页码范围 77-79
页数 3页 分类号 H315
字数 3215字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 於晓丹 吉林农业大学外国语学院 5 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (9)
二级引证文献  (1)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
辜鸿铭
《论语》
《中庸》
翻译观
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春师范大学学报(人文社会科学版)
双月刊
chi
出版文献量(篇)
6414
总下载数(次)
12
总被引数(次)
13553
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导