作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语翻译工作者承担着完整、准确地传递原作者以及倾听者之间话语的桥梁作用,翻译活动其实还是一种交际活动,因此它也可以被当做是一种会话,也必须要按照会话含义视角来进行活动。翻译者在进行翻译的时候,必须要了解两种语言文化背后的国家文化传统,并且精确地表现出翻译的原文意思。本文在谈到英语翻译活动的时候,基于会话含义理论的视角来进行该活动的策略研究,意在使得英语翻译活动更加精确以及完善,更加有利于谈话地顺利进行。
推荐文章
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
英语翻译中跨文化视角转换及翻译技巧的研究
英语翻译
文化差异性
跨文化视角转换
翻译策略
技巧研究
文化心理学视域下的商务英语翻译策略研究
文化心理学
视域
商务英语翻译
美学视角下的商务英语翻译策略探索
商务英语
美学价值
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论会话含义理论视角下英语翻译活动及其策略研究
来源期刊 俪人:教师 学科 文学
关键词 会话理论 英语翻译 策略研究
年,卷(期) zrjs_2014,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 232-232
页数 1页 分类号 H030
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐柳 重庆三峡学院外国语学院 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
会话理论
英语翻译
策略研究
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
俪人:教师
半月刊
1674-5213
63-1067/I
西安市高新区太白南路216号
出版文献量(篇)
18494
总下载数(次)
50
论文1v1指导