作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
上世纪80年代以来,来华旅游的外国友人逐年增多,旅游翻译也引起了国内学术界的广泛关注。该领域涵盖面广,极富挑战性。语言与旅游之间的关系研究是其重要内容之一。西安作为中国乃至世界非常重要的旅游城市之一,旅游翻译的问题值得探讨。本文以西安旅游景区及各商场的公示语为例,探讨翻译中存在的问题,并提出翻译要求及改进的具体措施。
推荐文章
旅游景区公示语汉英翻译问题与策略研究
公示语
旅游景区
汉英翻译
广州景区公示语翻译现状研究
旅游景区公示语翻译
广州景区
现状
旅游景区汉英公示语的翻译分析
公示语
汉英翻译
功能理论
齐齐哈尔旅游景点汉英翻译策略
目的论
旅游外宣翻译
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈旅游景点公示语的翻译及其存在的问题--基于旅游城市西安部分公示语汉英翻译分析
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 西安 公示语 翻译 分析
年,卷(期) 2014,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 33-34
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 蒋婷婷 西北师范大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (6)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
西安
公示语
翻译
分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导