作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从注意词的份量、注意区分褒义词与贬义词、词的搭配须符合英语习惯、运用术语须恰到好处和选用英语趣语来翻译一些汉语口语等五个方面来阐述汉英翻译中词汇的选用技巧。研究认为汉英翻译中只有恰当地运用词汇、语法、文体修辞乃至韵律等手段,才能使译文确切、流畅、生动、简洁。而词汇的选择至关重要,只有用词正确得体,才能使译文流畅通顺,符合“信”与“顺”的要求。
推荐文章
英语教学中应注意母语负迁移对汉英翻译中多余词汇现象的影响
二语习得
母语负迁移
汉英翻译
多余词汇
汉英机器翻译中时体态处理
机器翻译
汉语
英语
时体态抽取
时体态转换
汉英机器翻译中的趋向词处理研究
机器翻译
趋向词
合一运算
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉英翻译中的词汇选用技巧
来源期刊 佳木斯教育学院学报 学科 文学
关键词 词汇 技巧 汉英翻译
年,卷(期) 2014,(2) 所属期刊栏目 外语研究
研究方向 页码范围 400-401
页数 2页 分类号 H313
字数 2056字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王丽勤 7 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (1)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (4)
二级引证文献  (0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
词汇
技巧
汉英翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
佳木斯职业学院学报
月刊
2095-9052
23-1590/G4
16开
黑龙江省佳木斯市
14-215
1984
chi
出版文献量(篇)
32579
总下载数(次)
102
总被引数(次)
36276
论文1v1指导